2019 Clergy Spiritual Renewal Retreat Feedback Form

2019 formulario de retroalimentación del retiro espiritual del clero

Please fill out as much or as little of this form as you wish, but only fill it out once. Your response will be anonymous, unless you add your name at the bottom (optional).

Por favor llene tanto o tan poco de este formulario como desee, pero solo rellénelo una vez. Su respuesta será anónima, a menos que añada su nombre en la parte inferior (opcional).

What were some of the most meaningful aspect's of this year's retreat for you? ¿Cuáles fueron algunos de los aspectos más significativos del retiro de este año para usted?
What are some of the aspects of this year's retreat that you would absolutely like to keep for future retreats? ¿Cuáles son algunos de los aspectos del retiro de este año que le gustaría mantener para futuros retiros?
What were some of the least meaningful aspects of this year's Retreat for you? ¿Cuáles fueron algunos de los aspectos menos significativos del retiro de este año para usted?
What are some of the aspects of this year's retreat that you would not wish to include in the future? ¿Cuáles son algunos de los aspectos del retiro de este año que no desearías incluir en el futuro?
Was this time of year, days of the week, and length good for you? If not, what would be better? ¿Era esta época del año, los días de la semana, y la longitud buena para usted? Si no, ¿qué sería mejor?
Did you find the cost of the retreat manageable and appropriate for what was offered? If not, what would you recommend? ¿Encontraste el costo del retiro manejable y apropiado para lo que se ofreció? Si no, ¿Qué recomendaría?
Did the Claggett Center meet your expectations, including meals? If not, what suggestions do you have and/or what other retreat centers would you recommend? ¿El centro Claggett cumple con sus expectativas, incluidas las comidas? Si no, ¿Qué sugerencias tiene y/o qué otros centros de retiros recomendaría?
Did the theme of "Healing Ministry" and Rev. Dr. Epperly's leadership meet your expectations and deepen your spiritual life? If not, what suggestions would you like us to pass along to him? ¿El tema del "Ministerio de sanación" y el liderazgo del Reverendo Dr. Epperly satisfacen sus expectativas y profundizan su vida espiritual? Si no, ¿Qué sugerencias le gustaría que le transmitiéramos?
What themes and/or leaders would you recommend for future clergy spiritual retreats? ¿Qué temas y/o líderes recomendarías para futuros retiros espirituales del clero?
If you would like the Executive Committee of the Ministers' Association to respond to you about any of the items above, please type in your name/e-mail below (completely optional): Si desea que el Comité Ejecutivo de la Asociación de Ministros le responda sobre cualquiera de los artículos anteriores, escriba su nombre/correo electrónico a continuación (completamente opcional):